-
1 source documents
Medicine: SD (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования) -
2 первичные документы
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > первичные документы
-
3 первичная документация
1) General subject: source documents (http://www.netmba.com/accounting/fin/process/source/), primary documentation2) Aviation: (исходная) dirty finger print3) Medicine: SD (source documents)4) Accounting: supporting documents (в смысле документального подтверждения проводок (синоним - "source documents"))Универсальный русско-английский словарь > первичная документация
-
4 documento fuente
m.source document.* * *(n.) = host document, original document, parent document, source documentEx. A component part is a document that for the purposes of bibliographic identification or access requires reference to a host document of which it forms a part.Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex. An abstract covers all of the main points made in the original document, and usually follows the style and arrangement of the parent document.Ex. A citation index lists, in alphabetical order by author's name, the citations made in any of the source documents, and indicates for each cited document, the source document which cites it.* * *(n.) = host document, original document, parent document, source documentEx: A component part is a document that for the purposes of bibliographic identification or access requires reference to a host document of which it forms a part.
Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex: An abstract covers all of the main points made in the original document, and usually follows the style and arrangement of the parent document.Ex: A citation index lists, in alphabetical order by author's name, the citations made in any of the source documents, and indicates for each cited document, the source document which cites it. -
5 documento citado
(n.) = cited documentEx. A citation index lists, in alphabetical order by author's name, the citations made in any of the source documents, and indicates for each cited document, the source document which cites it.* * *(n.) = cited documentEx: A citation index lists, in alphabetical order by author's name, the citations made in any of the source documents, and indicates for each cited document, the source document which cites it.
-
6 alimentar
v.1 to feed (dar comida).tengo cinco hijos que alimentar I've got five kids to feedLa madre alimenta al chico The mother feeds the boy.La bandeja alimenta la impresora The tray feeds the printer.2 to feed.la lectura alimenta el espíritu reading improves your mind3 to fuel.4 to be nourishing.los garbanzos alimentan mucho chickpeas are very nutritious* * *1 (dar alimento) to feed2 (mantener) to keep, support4 (uso técnico) to feed1 (servir de alimento) to nourish, be nutritious1 to live (de/con, on)* * *verb1) to feed•* * *1. VT1) (=dar de comer a) to feed2) (=nutrir) to be nutritious o nourishing3) [+ imaginación] to fire, fuel; [+ esperanzas, pasiones] to feed, fuel; [+ sentimiento, idea] to fostersus historias alimentaron mi deseo de ir a Perú — her stories strengthened o fuelled my desire to go to Peru
4) [+ hoguera, horno doméstico, fuego] to feed, add fuel to; [+ horno industrial] to stokeel operario alimenta la máquina de o con combustible — the operator feeds fuel into the machine
5) (Elec) to supply2.VI to be nutritious, be nourishingesta comida no alimenta nada — this food is not at all nutritious o nourishing
- huele que alimenta3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( nutrir) <persona/animal> to feed2) <ilusión/esperanza> to nurture, cherish; < ego> to boost3) <máquina/motor> to feed; < caldera> to stoke2.alimentar vi to be nourishing3.alimentarse v pron <persona/animal> to feed oneselfno se alimenta bien — he doesn't eat right (AmE) o (BrE) properly
alimentarse con or de algo — to live on something
* * *= feed, fuel, nurture, nourish, stoke.Ex. The computer merely needs to be fed with the source documents and their citation, and with the appropriate software, will generate the indexes.Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.Ex. The library's mission must be further nourished and refined, for philosophy is not an idle pastime -- it is a foundation and rationale for human endeavor.Ex. The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.----* alimentar a la fuerza = force-feed.* alimentar datos = populate.* alimentar el espíritu = refresh + the spirit.* alimentar el odio = fuel + hatred.* alimentar la esperanza = nurture + hope.* alimentarse = graze (on).* alimentarse de = thrive on, feast on, prey on/upon.* * *1.verbo transitivo1) ( nutrir) <persona/animal> to feed2) <ilusión/esperanza> to nurture, cherish; < ego> to boost3) <máquina/motor> to feed; < caldera> to stoke2.alimentar vi to be nourishing3.alimentarse v pron <persona/animal> to feed oneselfno se alimenta bien — he doesn't eat right (AmE) o (BrE) properly
alimentarse con or de algo — to live on something
* * *= feed, fuel, nurture, nourish, stoke.Ex: The computer merely needs to be fed with the source documents and their citation, and with the appropriate software, will generate the indexes.
Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.Ex: The library's mission must be further nourished and refined, for philosophy is not an idle pastime -- it is a foundation and rationale for human endeavor.Ex: The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.* alimentar a la fuerza = force-feed.* alimentar datos = populate.* alimentar el espíritu = refresh + the spirit.* alimentar el odio = fuel + hatred.* alimentar la esperanza = nurture + hope.* alimentarse = graze (on).* alimentarse de = thrive on, feast on, prey on/upon.* * *alimentar [A1 ]vtA (nutrir) ‹persona/animal› to feedtengo tres hijos que alimentar I have three children to feedalimentan a los animales con piensos the animals are fed on pelletsestas tierras alimentaron a mi familia durante generaciones my family lived off this land for generations, this land supported my family for generationsExtremadura alimentó durante largo tiempo este flujo emigratorio for a long time Extremadura contributed to o fed this flow of emigrantsB1 ‹ilusión/esperanza› to nurture, cherishvarios años de enfrentamiento alimentaron el odio entre los dos bandos several years of confrontation fueled the hatred between the two sidesalimentó mi curiosidad con aquella historia the story she told fed my curiosity2 ‹ego› to boostcontribuyó a alimentar su ego it helped to boost his egoC ‹máquina/motor› to feed; ‹caldera› to stokealgodón para alimentar la industria textil cotton to supply the textile industry, cotton for the textile industry■ alimentarvito be nourishing«persona/animal» to feed oneselfeste chico no se alimenta bien this boy doesn't feed himself o eat right ( AmE), this boy doesn't feed himself o eat properly ( BrE)alimentarse CON or DE algo to live ON sthse alimenta con frutas y verduras she lives on fruit and vegetablesse alimenta de energía solar it runs on solar energy* * *
alimentar ( conjugate alimentar) verbo transitivo
1 ‹persona/animal› to feed
2
‹ ego› to boost
3 ‹máquina/motor› to feed;
‹ caldera› to stoke
verbo intransitivo
to be nourishing
alimentarse verbo pronominal [persona/animal] to feed oneself;
alimentarse con or de algo to live on sth
alimentar
I verbo transitivo
1 (dar de comer) to feed
2 fig (fomentar un sentimiento) to nourish
3 Inform to feed
Téc to supply
II vt & vi (ser nutritivo) to be nutritious
' alimentar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- suero
English:
feed
- nourish
- support
- bottle
- force
- fuel
* * *♦ vt1. [dar comida] to feed;alimentan a los tigres con carne they feed the tigers meat;tengo cinco hijos que alimentar I've got five kids to feed;el hijo mayor trabaja y alimenta a toda la familia the eldest son goes to work so that the whole family can eat2. [dar energía, material] to feed;la lectura alimenta el espíritu reading improves your mind;esa actitud alimenta la intolerancia that attitude fuels intolerance;trabajar con él le ha alimentado el ego working with him has boosted her ego3. [motor, coche] to fuel;[caldera] to stoke;alimentar una batería to charge o recharge a battery♦ vi[nutrir] to be nourishing;los garbanzos alimentan mucho chickpeas are very nutritious* * *I v/t tb TÉC, figfeed; EL powerII v/i be nourishing* * *alimentar vt1) nutrir: to feed, to nourish2) mantener: to support (a family)3) fomentar: to nurture, to foster* * *alimentar vb3. (servir de alimento) to be good for you -
7 digitalizar
v.1 to digitize (computing).2 to digitalize, to digitate, to treat with the glycoside digoxin using digitalis in just-below-toxic quantities.* * *1 to digitize* * *VT to digitize* * *verbo transitivo to digitize, digitalize* * *= digitise [digitize, -USA], digitalise [digitalize, -USA], OCR.Ex. The cartridge moves horizontally back and forth across a document and a scanning head digitises the document.Ex. Source documents are digitalised, i.e. converted to computer readable form,, either as text or as facsimile.Ex. 500 books in English, German, French and Italian are scanned into images and OCR-ed to digital text.* * *verbo transitivo to digitize, digitalize* * *= digitise [digitize, -USA], digitalise [digitalize, -USA], OCR.Ex: The cartridge moves horizontally back and forth across a document and a scanning head digitises the document.
Ex: Source documents are digitalised, i.e. converted to computer readable form,, either as text or as facsimile.Ex: 500 books in English, German, French and Italian are scanned into images and OCR-ed to digital text.* * *digitalizar [A4 ]vtto digitize, digitalizecuadro de mandos digitalizado digital instrument panel* * *
digitalizar vtr Inform digitize, digitalize
* * *digitalizar vtInformát to digitize* * *v/t INFOR digitalize -
8 introducir
v.1 to put in, to insert (meter) (llave, carta).introduzca su número secreto enter your PIN number2 to bring in, to introduce.una banda que introduce droga en el país a gang smuggling drugs into the countryElla introdujo la madera She introduced=inserted the wood.Ella introdujo a la nueva secretaria She introduced the new secretary.Ella introdujo la nueva técnica She introduced the new technique.Ella introdujo su nuevo producto She introduced her new product.Ella introdujo al plomero She introduced=ushered in the plumber.3 to enter, to type in.El chico introdujo los datos The boy entered=typed in the data.4 to slip in.5 to be inserted in, to be introduced in.Se te introduce una aguja A needle is inserted in you.* * *2 (meter) to put, place; (insertar) insert■ el domador introduce su cabeza en las fauces del león the lion tamer puts his head in the lion's mouth3 (importar) to bring in, import; (clandestinamente) to smuggle in1 (entrar) to go in, get in, enter\introducir modificaciones/novedades/cambios en algo to modify something, make changes to something* * *verb1) to introduce2) insert3) input, insert* * *1. VT1) (=meter)a) [+ mano, pie] to put, place (en in(to))[+ moneda, llave] to put, insert (en in(to))introdujo los pies en el agua — he put o placed his feet in(to) the water
introduzca la moneda/el disquete en la ranura — insert the coin/the diskette in(to) the slot
b) [+ enfermedad, mercancías] to bring (en into)introduce (en into) [+ contrabando, droga] to bring (en in(to))cualquier animal puede introducir la rabia en el país — any animal could bring o introduce rabies into the country
esa bebida hace ya años que se introdujo en España — that drink was introduced in Spain o was brought onto the Spanish market years ago
introducir algo en el mercado — to bring sth onto the market, introduce sth into the market
c)introducir a algn en — [+ habitación] to show sb into; [+ situación real] to introduce sb to; [+ situación irreal] to transport sb to
la novela nos introduce en el Egipto de Cleopatra — the novel takes us back to the Egypt of Cleopatra
2) (=empezar) [+ cultivo, ley, método] to introducepoco a poco se fueron introduciendo las tradiciones árabes — Arab traditions were gradually introduced
para introducir el tema, empezaré hablando de política exterior — to introduce the subject, I'll begin by discussing foreign policy
introducir la ley del divorcio causó muchos problemas — the introduction of the divorce law caused many problems, introducing the divorce law was very problematic
3) (=realizar) [+ medidas, reformas] to bring in, introducequieren introducir cambios en la legislación — they want to make changes to the current legislation, they want to introduce changes into the current legislation
las reformas se introducirán gradualmente a lo largo de los próximos tres años — the reforms will be phased in over the next three years, the reforms will be brought in o introduced gradually over the next three years
se deben introducir mejoras en el diseño del folleto — improvements need to be made to the pamphlet design
4) (Inform) [+ datos] to input, enter2.See:* * *1.verbo transitivo1) <llave/moneda> to insertintrodujo la papeleta en la urna — he put his ballot paper in o into the ballot box
2)a) <cambios/medidas/ley> to introduce, bring inintroducir un nuevo producto en el mercado — to introduce a new product into o bring a new product onto the market
b) <contrabando/drogas> to bring in, smuggle inun solo perro podría introducir la enfermedad en el país — a single dog could bring o introduce the disease into the country
3)a) (presentar, iniciar) to introduceb) < persona> ( a una actividad)c) ( en un ambiente)2.el escritor nos introduce en la Francia del siglo pasado — the writer takes us back to the France of the last century
introducirse v prona) ( meterse)b) persona to gain access tose introdujeron en el banco por un túnel — they gained access to o got into the bank via a tunnel
c) ( entrar en uso) modato come ind) ( hacerse conocido) to become known* * *= enter, feed, input, insert, introduce, key in, load into, put in, put into, read in, usher in, inaugurate, carry in, slip in between, roll out.Ex. Entry of an 'e' for end will bring back the screen shown in Figure 23 where you can make another choice or enter 'e' for end.Ex. The computer merely needs to be fed with the source documents and their citation, and with the appropriate software, will generate the indexes.Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex. The advantage is that information does not have to be keyed in.Ex. Multiple copies of the catalogue or index in the conventional sense are not required, but the data base can be copied and loaded into various computer systems.Ex. For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.Ex. If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex. Light pens can be used to read in data from bar codes on borrowers' cards, books, records, audio-visual materials.Ex. Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex. The first printing presses had two moving parts: the carriage assembly, which carried the type and paper in and out of the press, and the impression assembly, by means of which the paper was pressed down on to the inked type.Ex. At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.Ex. I don't need to tell those of you from higher education institutions how course management systems are starting to really proliferate and roll out in higher education.----* introducir a golpes = hammer into.* introducir Algo/Alguien en = usher + Nombre + into.* introducir Algo en = take + Nombre + into.* introducir arrastrando = haul in.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introducir de contrabando = smuggle in.* introducir de nuevo = re-enter [reenter].* introducir en = merge into.* introducir escalonadamente = spiral.* introducir gradualmente = phase in.* introducir ilegalmente = smuggle in.* introducir información = provide + input.* introducir mediante el teclado = keyboard.* introducir mejoras = make + improvements.* introducir poco a poco a = filter through to.* introducir por primera vez = pioneer.* introducir progresivamente = spiral.* introducirse = creep (up) (in/into), enter into, make + Posesivo + way (into/onto).* introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.* introducirse en = insinuate + Posesivo + way through, insinuate + Reflexivo + (into), insinuate into.* introducirse poco a poco = ease + Reflexivo + in.* introducirse sigilosamente = creep up on.* introducir tirando = haul in.* introducir un cambio = bring + change.* volver a introducir = re-enter [reenter], reintroduce, reinsert.* * *1.verbo transitivo1) <llave/moneda> to insertintrodujo la papeleta en la urna — he put his ballot paper in o into the ballot box
2)a) <cambios/medidas/ley> to introduce, bring inintroducir un nuevo producto en el mercado — to introduce a new product into o bring a new product onto the market
b) <contrabando/drogas> to bring in, smuggle inun solo perro podría introducir la enfermedad en el país — a single dog could bring o introduce the disease into the country
3)a) (presentar, iniciar) to introduceb) < persona> ( a una actividad)c) ( en un ambiente)2.el escritor nos introduce en la Francia del siglo pasado — the writer takes us back to the France of the last century
introducirse v prona) ( meterse)b) persona to gain access tose introdujeron en el banco por un túnel — they gained access to o got into the bank via a tunnel
c) ( entrar en uso) modato come ind) ( hacerse conocido) to become known* * *= enter, feed, input, insert, introduce, key in, load into, put in, put into, read in, usher in, inaugurate, carry in, slip in between, roll out.Ex: Entry of an 'e' for end will bring back the screen shown in Figure 23 where you can make another choice or enter 'e' for end.
Ex: The computer merely needs to be fed with the source documents and their citation, and with the appropriate software, will generate the indexes.Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex: The advantage is that information does not have to be keyed in.Ex: Multiple copies of the catalogue or index in the conventional sense are not required, but the data base can be copied and loaded into various computer systems.Ex: For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.Ex: If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex: Light pens can be used to read in data from bar codes on borrowers' cards, books, records, audio-visual materials.Ex: Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex: The first printing presses had two moving parts: the carriage assembly, which carried the type and paper in and out of the press, and the impression assembly, by means of which the paper was pressed down on to the inked type.Ex: At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.Ex: I don't need to tell those of you from higher education institutions how course management systems are starting to really proliferate and roll out in higher education.* introducir a golpes = hammer into.* introducir Algo/Alguien en = usher + Nombre + into.* introducir Algo en = take + Nombre + into.* introducir arrastrando = haul in.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introducir de contrabando = smuggle in.* introducir de nuevo = re-enter [reenter].* introducir en = merge into.* introducir escalonadamente = spiral.* introducir gradualmente = phase in.* introducir ilegalmente = smuggle in.* introducir información = provide + input.* introducir mediante el teclado = keyboard.* introducir mejoras = make + improvements.* introducir poco a poco a = filter through to.* introducir por primera vez = pioneer.* introducir progresivamente = spiral.* introducirse = creep (up) (in/into), enter into, make + Posesivo + way (into/onto).* introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.* introducirse en = insinuate + Posesivo + way through, insinuate + Reflexivo + (into), insinuate into.* introducirse poco a poco = ease + Reflexivo + in.* introducirse sigilosamente = creep up on.* introducir tirando = haul in.* introducir un cambio = bring + change.* volver a introducir = re-enter [reenter], reintroduce, reinsert.* * *introducir [I6 ]vtA (meter) introducir algo EN algo:introdujo la papeleta en la urna he put his ballot paper in o into the ballot box, he placed his ballot paper in the ballot boxintroducir la moneda en la ranura insert the coin in the slotintrodujo la llave en la cerradura he put o inserted the key in o into the lockintroducir un cuchillo en el centro del pastel insert a knife into the middle of the cakeB1 ‹cambios/medidas/ley› to introduce, bring in, institute ( frml) introducir algo EN algo:se introdujo una modificación en el reglamento a change was made in the rulesfue introducida en Europa en el siglo XVI it was introduced o brought into Europe in the 16th centuryquieren introducir un nuevo producto en el mercado they plan to introduce a new product into o bring a new product onto the market2 ‹contrabando/drogas› to bring in, smuggle inun solo perro podría introducir la enfermedad en el país a single dog could bring o introduce the disease into the countryC1 (presentar, iniciar) to introduceestas tres notas introducen el nuevo tema musical these three notes introduce the new theme2 ‹persona› (a una actividad) introducir a algn A algo to introduce sb TO sthfue él quien me introdujo a la lectura de los clásicos it was he who introduced me to the classics3 (en un ambiente) introducir a algn EN algo:su música nos introduce en un mundo mágico his music transports us to a magical worldel escritor nos introduce en la Francia del siglo pasado the writer takes us back to the France of the last century1(meterse): el agua se introducía por las ranuras the water was coming in o was seeping through the cracksla moneda rodó hasta introducirse por una grieta the coin rolled along and dropped down a crack2 «persona» to gain access tose introdujeron en el banco por un túnel they gained access to o got into the bank via a tunnel3«ideas/costumbres/moda»: introducirse EN algo: ideas foráneas que se introdujeron poco a poco en nuestra sociedad foreign ideas which gradually found their way into our societysu obra se introdujo en México a través de las traducciones de Sanz his works became known in Mexico through Sanz's translations* * *
introducir ( conjugate introducir) verbo transitivo
1 ( en general) to put … in;
‹ moneda› to insert;
introducir algo en algo to put sth into sth;
‹ moneda› to insert sth in sth
2
‹ producto› to introduce
3 ( presentar) ‹acto/cantante› to introduce
introducirse verbo pronominal
[ costumbre] to be introduced
introducir verbo transitivo
1 to introduce: su padre lo introdujo en la política, his father introduced him to politics
2 (meter) to insert, put in: introduzca una moneda, por favor, please insert coin
' introducir' also found in these entries:
Spanish:
deslizar
- embutir
- iniciar
- pasar
- sonda
- meter
English:
bring in
- dread
- feed
- input
- insert
- introduce
- jam in
- key in
- opportunity
- pack in
- phase
- promise
- put in
- stick in
- well
- work in
- bring
- float
* * *♦ vt1. [meter] [llave, carta] to put in, to insert;Informát [datos] to input, to enter;introdujo la moneda en la ranura she put o inserted the coin in the slot;introdujo la carta en el sobre he put the letter in the envelope;introduzca su número secreto enter your PIN number2. [conducir] [persona] to show in;introdujo a los visitantes en la sala de espera she showed the visitors into the waiting room3. [en película, novela] to introduce;en su última obra el autor introduce a dos nuevos personajes in his latest work the author introduces two new characters4. [medidas, ley] to introduce, to bring in;introdujeron un plan para combatir el desempleo they introduced o brought in a scheme to combat unemployment;piensan introducir cambios en la ley they are planning to make changes to the law5. [mercancías] to bring in, to introduce;los españoles introdujeron los caballos en América the Spanish introduced horses to America;una banda que introduce droga en el país a gang smuggling drugs into the country;fue él quien introdujo las ideas revolucionarias en el país it was he who introduced o brought revolutionary ideas to the countryla introdujo en el mundo de la moda he introduced her to the world of fashion;nos introdujo en los principios básicos de la astronomía he introduced us to the basic principles of astronomy* * *v/t1 introduce2 ( meter) insert3 INFOR input* * *introducir {61} vt1) : to introduce2) : to bring in3) : to insert4) : to input, to enter* * *introducir vb -
9 первичные документы
1) General subject: source documents, supporting primary documentation ( for the accounting and reporting system) (в системе учёта и отчётности)2) Law: primary accounting documents3) Programming: sourcesУниверсальный русско-английский словарь > первичные документы
-
10 źródłow|y
adj. source attr.- sięgnąć po/wykorzystać dokumenty/materiały/teksty źródłowe to use/make use of source documents/materials/textsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źródłow|y
-
11 бланки форм первичных документов
General subject: standard forms for source documentsУниверсальный русско-английский словарь > бланки форм первичных документов
-
12 последовательность шаблонов документов
SAP.tech. sequence of source documents, sequence of sourcesУниверсальный русско-английский словарь > последовательность шаблонов документов
-
13 документы первичные
basic/source documents -
14 учетная документация
бухгалтерские журналы (journal), бухгалтерские книги (ledger) и подтверждающие их данные документы, включая первичные (source documents). В Великобритании частные компании должны сохранять бухгалтерские документы в течение трех лет, а компании открытого типа - шести лет
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > учетная документация
-
15 journal
Fina record of original entry, into which transactions are normally transferred from source documents. The journal may be subdivided into: sales journal/day book for credit sales; purchases journal/day book for credit purchases; cash book for cash receipts and payments; and the journal proper for transactions which could not appropriately be recorded in any of the other journals. -
16 índice de fuentes
= source index, Source IndexEx. The source index lists all documents included in the journals covered by the index, and issues published in the time span of the particular cumulation.Ex. This article describes the 4 indexes comprising the SCI: the Source Index, the Citation Index, the Permuterm Subject Index and the Corporate Index.* * *= source index, Source IndexEx: The source index lists all documents included in the journals covered by the index, and issues published in the time span of the particular cumulation.
Ex: This article describes the 4 indexes comprising the SCI: the Source Index, the Citation Index, the Permuterm Subject Index and the Corporate Index. -
17 исходный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Русско-английский военно-политический словарь > исходный документ
-
18 исходный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Русско-английский словарь по информационным технологиям > исходный документ
-
19 первичный документ
Русско-английский большой базовый словарь > первичный документ
-
20 исходный документ
См. также в других словарях:
Source document — For use of this term in accounting, see . A source document is a document in which data collected for a clinical trial is first recorded. These data are usually later entered in the case report form. Examples of source documents include: *… … Wikipedia
Documents Sur Écorce De Bouleau — Lettre de Jisnomir à Mikoula, XIe XIIe siècle Les Documents sur écorce de bouleau, en russe: берестяные грамоты … Wikipédia en Français
Documents sur ecorce de bouleau — Documents sur écorce de bouleau Lettre de Jisnomir à Mikoula, XIe XIIe siècle Les Documents sur écorce de bouleau, en russe: берестяные грамоты … Wikipédia en Français
source — [ surs ] n. f. • v. 1354; sourse XIIe; fém. de so(u)rs, anc. p. p. de sourdre 1 ♦ Eau qui sort de terre; issue naturelle ou artificielle par laquelle une eau souterraine se déverse à la surface du sol. ⇒ fontaine, griffon, 1. point (d eau).… … Encyclopédie Universelle
Source (renseignement) — Source (information) Pour les articles homonymes, voir Source. Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets … Wikipédia en Français
Source d'information — Source (information) Pour les articles homonymes, voir Source. Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets … Wikipédia en Français
Source journalistique — Source (information) Pour les articles homonymes, voir Source. Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets … Wikipédia en Français
Source secondaire — est une expression employée en recherche et notamment par les chercheurs en histoire pour désigner les travaux historiques se présentant comme des travaux de synthèse fondés sur des sources primaires et, souvent, la consultation d autres sources… … Wikipédia en Français
Source chaude — Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le parc national de Yellowstone … Wikipédia en Français
Source chaude (eau) — Source chaude Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le Yellowstone National Park … Wikipédia en Français
Source d'eau chaude — Source chaude Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le Yellowstone National Park … Wikipédia en Français